久久久精品一区中文字幕,a级毛片在线播放,男女污污污午夜网站免费,青柠影视在线播放,国产91精品在线观看,柠檬福利视频色导航,日本欧美大码a在线观看,亚洲精品国产一区二区久久久

易教網-北京家教
當前城市:北京 [切換其它城市] 
www.eduease.com 請家教熱線:400-6789-353 010-64450797 010-64436939

易教網微信版微信版 APP下載
易教播報

歡迎您光臨易教網,感謝大家一直以來對易教網北京家教的大力支持和關注!我們將竭誠為您提供更優質便捷的服務,打造北京地區請家教,做家教,找家教的專業平臺,敬請致電:010-64436939

當前位置:家教網首頁 > 家庭教育 > 語文學習方法(9)

語文學習方法(9)

【來源:易教網 更新時間:2026-01-03
語文學習方法(9)

語文能力最重要。重要到你無時無刻不能離開,你無時無刻不能不用。語文是關于語言理解和運用的課。聽、說、讀、寫的語文能力,生活離得開嗎?各科的學習離得開嗎?語文是基礎課中的基礎。學好語文,是每個學生最優先考慮的問題,是各科學習的重中之重。

關于方法的知識,是最重要的知識。做任何事,方法好,可以事半功倍,方法不好,就會事倍功半。學好語文,也要講求最好的方法。語文學習重在熏陶漸染,貴在日積月累, 下面一些語文學習方法希望能對同學們的語文學習有所幫助。

一、語文學習準備。

語文學習需要一些必要的準備,比如工具書等。作為一個初中生,身邊應有《新華字典》、《現代漢語詞典》、《漢語成語小辭典》(以上三本工具書以商務印書館的為最好);除此之外,為便于學習文言文,如果能有上海辭書出版社的《學生古漢語詞典》就更好了。

語文學習過程中還要用好一些相關資源:語文課本、班級圖書角、學校圖書館、城市圖書館、家庭藏書以及網絡資源、考試資源(考試是一段學習內容的檢測和小結,考試過后同學們要及時發現知識漏洞,并把漏洞補上)等。

二、語文學習方法漫談。

1、 語文學習方法五原則

⑴ 循序漸進。語文學習應注重基礎,切忌好高務遠,急于求成。每天,能認真地練幾十個字,每周能熟練地背幾首詩,仔細地讀幾篇文章;一個學期讀幾本名著,做幾本讀書筆記,語文水平就會大有長進。

⑵ 熟讀精思。就是要根據記憶和理解的辨證關系,把記憶和理解緊密結合起來,兩者不可偏廢。“熟讀”,要做到“三到”:心到、眼到、口到。“精思”,要善于質疑問難,最終解決問題。

⑶ 自求自得。就是不要為讀書而讀書,應當把所學的知識加以吸收,變成自己的東西,做到讀寫結合。

⑷ 博研結合。堅持博研結合,一是要廣泛閱讀,二是精讀,二者不能缺一,又要有機結合。

⑸ 語文學習的外延與生活的外延相等。《紅樓夢》語云:事事洞明皆學問,人情練達即文章。語文學習,如果只局限于課堂是學不好的。

2、 運用聯想和想象

聯想和想象伴隨學習語文的始終,聽說讀寫都離不開聯想和想象。例如,我們學習朱自清的《春》,就可以聯想起我們學習過的“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無”、“淺草才能沒馬蹄”、“幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥”的詩句,還可以通過想象在頭腦再現文章的內容和情景。

3、 積極主動的參與課堂活動

在學校里,語文學習主要表現為在老師的指導下對語文教材的學習。對教材中的文章,老師有老師的理解,老師的理解來自于教師的知識積累和生活經驗,是成年人的理解。老師的話也好,教參的話也好,都是一家之言。

同學們可以有也應該有自己的理解,這理解之中融入了你們自己的知識積累和生活經驗,是未成年人的理解,說不定你們自己的理解會更好。課堂上同學們如果敢于發表自己的意見,老師一定很高興,因為他希望與我們進行思想交流,心靈的溝通和智慧火花的碰撞。積極參與課堂活動既可以激活同學們的思維,還可以鍛煉你們的多種能

力。所以,同學們應該多思考,多提問,多研討,使課堂活動豐富多樣,精彩紛呈。

4、 養成自控式學習習慣

培根說過:“習慣真是一種頑強的力量,它可以主宰人生。”所以養成良好的學習習慣非常重要。語文學習尤其要養成良好的學習習慣:字要規規矩矩地寫,課文要仔仔細細地讀,練習要踏踏實實地做,作文要認認真真地完成;要用心聽講、作業書寫規范、獨立完成作業、主動制定學習計劃、多讀、多背、多思考、經常練筆、看報等。

5、 掌握兩種學習技能

第一,學會快速閱讀。閱讀技能并不是指能簡單地讀,而是指在閱讀的同時能思考,在思考的同時能閱讀的能力,是指能夠根據文章的不同的文體、內容、表現形式迅速分清文章主次、把握書中內容的一種技能(做到這一點不容易,但非常重要)。

這就要求學生必須多讀書,注意了解不同閱讀材料的特點和閱讀技巧,加強讀思結合,并且有意識地加快閱讀速度,逐漸形成閱讀技能。

第二,作好筆記。作筆記是一種與動手相結合的學習行為,有助于對知識的理解和記憶,是一種必須掌握的技能。初中生的學習筆記主要有課堂筆記、讀書筆記和復習筆記等。課堂筆記應注意結合課文對老師所講內容進行記錄,不能全抄全錄老師的板書,讀書筆記(后面還要重點介紹)應注意做好圈點勾畫,所謂“不動筆墨不讀書”。

復習筆記應注意做好知識的歸納整理,如經常讀錯的字音、寫錯的字形,常用文言實、虛詞等,理清知識結構和聯系。需要特別指出的是,不論哪種筆記都要做好疑難問題的記錄,便于集中處理。

6、五遍讀書法

“書讀百遍,其義自現”,“讀書破萬卷,下筆如有神”。這當然是一種泛指,強調書要多看,多讀,并非真的要讀百遍、看萬卷。不過,一篇文章如果能多讀幾遍,學習效果會更好。特別是,同學們使用的語文課本上的文章,大多是精品,一般的文章讀三五遍并不多,而有的文章讀十遍尚覺得少。

現向同學們推介一個“五遍讀書法”,以供同學們參考。

第一遍,是指上課前對老師要講的課文先預習一遍。

第二遍,是指上課完了后,把課文再認真的研讀,并把老師講過的書上的內容復習一遍。

第三遍,是當學完一個單元之后,從單元第一課到單元最后一課仔細的看一邊遍。第四遍,是當一本書全學完之后,結合教師的復習指導,把整本書再讀一遍。第五遍,也是最后一遍,即在考試前幾天,與學習筆記和平時的單元檢測相配合,把課本粗略的翻看一遍,復習平時老師在課堂上講的重點、難點。

7、 陶行知“讀書十訣”

⑴ 序,由淺入深,循序漸進;

⑵ 勤,業精于勤,荒廢于嬉;

⑶ 恒,持之以恒,鍥而不舍;

⑷ 博,從精出發,博覽群書;

⑸ 問,不恥下問;(疑在悟前)

⑹ 記,多動筆墨,多記筆記;

⑺ 習,溫故知新;(聯系自然)

⑻ 專,專心致志,專一博廣;

⑼ 思,多加思考,學以致用;

⑽ 創,觸類旁通,敢于創新。

8、 寫讀書筆記和制作卡片

寫讀書筆記有助于提高同學們的思維能力和寫作水平,但要注意以下幾點: ⑴應是從讀書(報刊)中引起的,離開了書,就成了別的文體。因此,筆記一般都要注明材料出處。

⑵最好一則筆記記一個問題,如內容和感想多,可寫成幾則,不要混在一起。這樣便于整理和以后使用。

⑶一個故事、一句話、一個數據、一段議論,不論大小均可寫成讀書筆記。但決不能肢解原文、歪曲愿意,也不要把自己的感想或增添的材料與引用的原文混雜在一起。

⑷筆記積累多了,最好能分類整理,編出目錄索引。

卡片是積累資料的一種有效手段,同學們應學會做好以下兩種卡片的制作。

一是文摘卡,主要摘錄名人名言、好詞佳段等,或是本人需要的有關內容,不摻雜自己的意見。

二是心得卡,主要是記載讀書心得,實際上是一種特殊的讀書筆記,它偏重主觀感受,寫法也極為多樣,但總要從所看到的材料中引出來,所以也要注明出處。

當然,在實際運用中,同學們也可以把寫讀書筆記和制作卡片結合起來——不管怎么樣,要用心去做,貴在堅持,其中自有樂趣,亦能在辛苦中體驗成功的感覺。

三、語文學習及備考。

第一部分:語言積累及運用

這一部分正如標題所言,重在積累,關鍵是運用。積累的內容包括:漢字的形音義,標點符號及詞語的使用,辨析并修改病句、擴展語句、壓縮語段、續寫句子,選用、仿用、變換句式,語言表達簡明、連貫、得體,使用常見修辭方法等。對于這一部分,同學們應該在老師的指導下積極主動的.學習,日積月累,定會得到高分。

下面以字詞為例作簡要說明。

1 、養成查字典的好習慣

2、可以把平時自己常易錯的字記錄在錯題匯集簿上,定時集中糾正,還可以進行形似字,同音字的組詞練習。

3、每學新課,先要將自己不會的詞語畫出來,通過查字典再結合語境理解詞語,不能死記硬背;在具體語境中有的詞義發生變化,一定要加強理解這部分內容。

4、課本中正文下面的注解及課后練習的詞語部分應是重點。

5、學習詞語應堅持“長流水,不斷線”,根據自己情況,每天都要學習和積累一定的詞語,到一定時期,特別是階段性考試之后,將還不熟悉的詞語用過篩子的方法挑出來,再次復習,直至越來越少。

第二部分:文言文學習

課前做好預習,即在教師講解之前,同學們應該借助工具書和文章注釋,通讀全文,疏通文意,然后在老師的指導下系統學習。具體做法如下:

1、 誦讀

⑴ 讀準字音:

借助文章注釋和工具書,讀準字音。特別要求掌握通假字、古今字、異讀 與破讀。

⑵讀準詩文的節奏。

要求在語言層面上通讀文言文,做到停頓正確。如司馬遷的《陳涉世家》中 “發閭左/適戍漁陽/九百人”和“又間令吳廣/之次所旁/叢祠中” 的斷句,正確停頓、富有節奏的朗讀可使同學們較快地進入賞析文言文的角色,有利于正確理解文言文的含義。

⑶讀出語氣和語勢。

這樣有利于同學們體會古詩文的感情和氣勢,表現出詩文的抑揚頓挫、跌宕起伏的節奏感。如曹操的《觀滄海》中“日月/之行,若出其中 ↗,星漢/燦爛,若出/其里↗”。通過這樣的朗讀就會品味出詩人寬廣的胸襟,聯想到詩人立志干一番驚天動地的大事業的雄偉抱負。

需要特別說明一點,讀出語氣和語勢應以朗讀為主,朗讀應是在理解句意的基礎上的朗讀,這就涉及到文言文的斷句,因為斷句正確與否直接關系到對句子理解的對錯。古漢語大多采用單音詞表意,不要把兩個相鄰的單音詞誤讀為現代漢語的合成詞。長句可根據文意斷句,句首的語氣詞可停頓。同學們要反復訓練、反復琢磨、反復玩味。

讀是誦的基礎,誦是讀的升華,又是理解和背的前奏。要朗誦好文言文,關鍵是把握作者的思想感情。為了達到這一目標,同學們在學習中老老實實地根據注釋讀懂課文,把不懂的字、詞、句作個記號,然后查閱資料,有的還需要與同學一起探討和向老師請教。

在此基礎上,同學們要根據詞語所蘊含的意象展開豐富的想象,進入詩文的意境中,品味深藏其中的濃郁情懷,與作者的感情產生共鳴,從而實現有感情地誦讀課文。

誦讀古詩文,應該是十分愉悅的學習過程,穿越時空與古代志士仁人、賢者智者對話,從而了解我們的國家、了解我們的民族、了解我們的歷史,把歷史文化的積淀化為我們自身人文素養的一部分、我們生命的一部分,應該是人人所渴求的,希望同學們能把這種渴求變為誦讀的實踐。

2、翻譯

嚴格意義上的文言文翻譯,必須達到“信、達、雅”的標準。“信”,就是忠實于原文的內容和每個句子的含義,用現代漢語字字落實、句句落實直譯出來,準確無誤,不可隨意地增減內容;“達”,就是通順明白。翻譯出來的現代文表意要明確,語句要流暢,語氣不走樣;

“雅”,就是用簡明、優美、富有文采的現代漢語把原文的內容、形式以及風格準確地表達出來。這一點是把文言文譯成現代漢語的最高要求,這對于初中生來說是很困難的。對于初中生來說只要能做到“信”和“達”就可以了。

翻譯的方式,有直譯和意譯兩種

1.直譯,是按照原文的詞語和句式逐一對譯,換成相應的現代漢語的詞語和句式。如:

原句:清榮峻茂,良多趣味。(《三峽》)

譯句:水清,樹茂,山高,草盛,實在是趣味無窮。

直譯要求這樣字字有著落。

2.意譯,是根據原文的意思去進行靈活的翻譯,可以改變原文的詞數、詞序和句式。如:

原句:而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧。(《岳陽樓記》) 譯句:天上的云霧一掃而空,皎潔的月光照亮了千里方圓,月映水上如金光閃耀,月影象一塊圓圓的玉璧沉落在水底。

這個例句的譯文,適當地增減了詞語,調動了詞序,這就是意譯。

中學文言文翻譯題的考查,主要考查學生直譯的能力。因此,考生必須認真領會詞、句,緊扣原文,弄懂原意,不能把翻譯弄成敘述大意或改寫故事。認真地、嚴格地直譯,是落實文言文詞句的重要環節,是避免錯誤的較好辦法。用“六字訣”去翻譯文言文

1.留。即保留原文中的專有名詞、國號、年號、人名、地名、官名、職稱、器具名稱等,可照錄不翻譯。例如:

原句:慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)

譯句:慶歷四年春天,滕子京降職到巴陵郡做郡守。

原句中的“慶歷”、“滕子京”、“巴陵郡”等年號、人名、地名均可保留不譯。2.直。即將文言中的單音節詞直接譯成以該詞為語素的現代漢語的雙音節或多音節詞。如:

原句:更若役,復若賦,則如何?(《捕蛇者說》)

譯句:更換你的差事,恢復你的賦稅,那怎么樣呢?

原句中的“更”、“役”、“賦”可分別譯為“更換”、“差事”、“賦稅”。3.補。即將文言文中省略的詞語、句子成分,在譯文中適當地補充出來。如: 原句:見漁人,乃大驚,問所從來。具答之,便要還家,設酒殺雞作食。(《桃花源記》)

譯句:(桃源中人)一見漁人,大為驚奇,問他是從哪里來的,(漁人)一一作了回答。(桃源中有的人)便把(漁人)請到家里,擺酒殺雞做飯,殷勤款待(漁人)。

4.刪。即刪去不譯的詞。凡是古漢語中的發語詞、判斷詞、在句子結構上起標志作用的助詞、湊足音節的助詞等,在現代漢語中沒有詞能替代,便可刪去。如: 原句:夫戰,勇氣也。(《曹劌論戰》)

譯句:打仗,是靠勇氣的。“夫”為發語詞,沒有實在意義,翻譯時刪去。原句:醫之好治不病以為功。(《扁鵲見蔡桓公》)

譯句:醫生喜歡給沒有病的人治病,好拿來夸耀自己的功勞?選

原句:北山愚公者,年且九十,面山而居。(《愚公移山》)

譯句:山北面有個名叫愚公的,年紀將近九十歲了,向著山居住。

以上兩例加點的“之”與“而”,只起語助和連接的作用,無實在意義,應不譯。5.調。即對文言文中不同于現代漢語句式的特殊句式,翻譯時要進行必要的調整,使譯文完全符合現代漢語的表達習慣。這種方法在古文翻譯中用得最多,中考幾乎年年考到。如:

甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》)

翻譯時應調整為“汝之不惠甚矣”,即“你太不聰明了。”

又如:孔子云:何陋之有?(《陋室銘》)

“何陋之有”翻譯時應調整為“有何陋”,即“有什么簡陋呢?”

6.換。即對古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時都要換成現在通俗的詞語,使譯文通達明快。如:

齊師伐我。(《曹劌論戰》)

這句中的“師”要換成“軍隊”;“伐”,要換成“攻打”。全句譯為:“齊國的軍隊攻打我們魯國”。

又如:愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之。(《出師表》)

這句中的“愚”,要換成“我”;“悉”,要換成“都”;“咨”,要換成“商量”。

延伸閱讀
搜索教員
-更多-

最新教員

  1. 高老師 尚無職稱等級
  2. 周教員 對外經濟貿易大學 金融
  3. 吳教員 北京化工大學 化工能源與生物醫藥
  4. 王教員 北京理工大學 中外會計
  5. 王教員 合肥工業大學 國際經濟與貿易(數字經濟與全球經貿治理)
  6. 張教員 重慶醫科大學 護理學
  7. 徐教員 廣東技術師范大學 機器人工程
  8. 郝教員 北京交通大學 法學
  9. 劉教員 山西大學 漢語言文學
  10. 馬教員 北京化工大學 機械設計制造及其自動化