久久久精品一区中文字幕,a级毛片在线播放,男女污污污午夜网站免费,青柠影视在线播放,国产91精品在线观看,柠檬福利视频色导航,日本欧美大码a在线观看,亚洲精品国产一区二区久久久

易教網-北京家教
當前城市:北京 [切換其它城市] 
www.eduease.com 請家教熱線:400-6789-353 010-64450797 010-64436939

易教網微信版微信版 APP下載
易教播報

歡迎您光臨易教網,感謝大家一直以來對易教網北京家教的大力支持和關注!我們將竭誠為您提供更優質便捷的服務,打造北京地區請家教,做家教,找家教的專業平臺,敬請致電:010-64436939

當前位置:家教網首頁 > 家庭教育 > 英語六級高頻詞:這四個詞反復出現,背熟少丟分

英語六級高頻詞:這四個詞反復出現,背熟少丟分

【來源:易教網 更新時間:2025-10-16
英語六級高頻詞:這四個詞反復出現,背熟少丟分

六級考試不是靠押題贏的,但靠高頻詞提分是實打實的。真題中反復出現的單詞,不是偶然,是命題人固定的思維路徑。掌握它們,比盲目背誦三千詞更有效。

1. cherish

這個詞在2003年6月、2004年12月、2005年6月、2005年12月、2006年6月的真題中,作為正確選項出現過五次。2006年6月考的是其過去分詞形式 *cherished*。

它不是“like”,也不是“like a lot”。它表達的是“珍視、珍藏”,帶有情感重量。

例句:She cherished the letters her grandmother wrote before she passed away.

考試中常考搭配:cherish a memory, cherish an opportunity, cherish someone’s advice。

別把它和“keep”“save”混淆。它強調的是心理上的珍重,不是物理上的保存。

2. dominate

2004年6月、2005年6月、1999年12月都考過這個詞。

它作動詞時,意思是“主導、控制、占優勢”。

例句:The company dominates the local market.

它的形容詞形式 *dominant* 在2005年6月出現,意思是“占主導地位的”。

真題原文:The dominant trend in education is toward personalized learning.

注意:2006年6月有一道題的干擾項是“dominated to be the greatest American”。這個句子本身語法錯誤,但命題人用它來測試你是否知道 *dominate* 的正確用法。

*dominate* 后面不接 *to be*。正確說法是:Bill Gates and Walt Disney are two people who dominated American culture.

記住:dominate + 名詞,而不是 dominate + to be。

3. obscure

這個詞在1999年12月、2003年6月、2005年12月三次作為形容詞“難懂的”出現,2002年12月作為動詞“使模糊”出現。

它有三個常用含義:

- 形容詞:難懂的(an obscure passage)

- 形容詞:無名的(an obscure artist)

- 動詞:遮蔽、使模糊(The fog obscured the road.)

考試中最常考的是第一個含義。

例題:The professor’s explanation was too obscure for most students to follow.

不要只記“晦澀”,要能區分它和 *vague*、*ambiguous* 的細微差別。

*obscure* 更強調“因復雜或冷僻而難懂”,*vague* 是“不清晰”,*ambiguous* 是“有歧義”。

4. transit

這個詞在2006年6月以名詞“運輸”出現,但更關鍵的是它的另一個含義——“過渡、轉變”,在2000年6月、2001年6月、2003年6月、2006年6月都作為正確選項出現。

它不是“transportation”的簡單替換。

例句:The country is in a period of political transit.

考試中常考:transition 和 transit 的區別。

*transition* 更常用于抽象變化,如技術、觀念、階段;

*transit* 更多用于物理移動,或制度性過渡。

真題中曾出現:The transition from high school to college is challenging.

但也有:The transit of goods through the port increased by 20%.

兩者不能互換。記住:transit = 通道、轉運、過渡;transition = 轉變過程。

這些詞不是靠猜出來的,是真題反復驗證的。

你不需要背完所有六級詞匯,但必須吃透這四個。

它們出現頻率高,干擾項多,語義多層,容易設陷阱。

背單詞不是堆數量,是抓重點。

你背一百個低頻詞,不如把這四個詞的用法、搭配、真題例句、常見錯誤都搞清楚。

建議做法:

- 把這四個詞抄在卡片上,正面寫詞,背面寫真題例句和常見搭配。

- 每天看一遍,連續三天,然后隔兩天再看,直到能脫口說出例句。

- 做題時,遇到選項里有這些詞,先停三秒,想一想:是這個意思嗎?有沒有陷阱?

六級考試不是考你認識多少詞,是考你能不能在正確語境下選對詞。

這四個詞,就是命題人反復用來區分“會用”和“只會認”的分水嶺。

別再刷題海了。

把真題中反復出現的詞挖出來,吃透它們,比做十套模擬卷更有效。

你不需要成為詞匯專家,但你必須知道,哪些詞,是考試的常客。

記住:

- *cherish* —— 珍視,不是喜歡

- *dominate* —— 主導,不接 to be

- *obscure* —— 難懂,常考形容詞

- *transit* —— 過渡/運輸,注意和 transition 區分

考試前一周,別再背新詞了。

把這四個詞,再過三遍。

你的正確率,會悄悄上升。

延伸閱讀
搜索教員
-更多-

最新教員

  1. 楊教員 長春師范大學 數學專業
  2. 張教員 北京信息科技大學 網絡與新媒體
  3. 叢教員 北京印刷學院 視覺藝術與出版設計
  4. 肖教員 中國石油大學(北京) 電子信息工程
  5. 任教員 北京交通大學 新聞傳播
  6. 白教員 中央民族大學 中國少數民族語言文學
  7. 趙教員 中國人民大學 工商管理類
  8. 周教員 中央民族大學 應用統計
  9. 高教員 上海理工大學 英語
  10. 劉教員 首都師范大學 中國語言文學